Dzięki za przetłumaczenie !Gregor!, chyba nigdy nie zrozumiem tego dzisiejszego języka. no właśnie sam nie wiem, jak go określić, mogę jedynie oznajmić, że tekst był pisany pośpiesznie ( bardzo ).
Hehe byl pisany pospiesznie i po imprezie , to chyba zrozomiale nie , a po za tym nigdy nie pisze: ęóżźłąś itp dlatego moze sie troche trudniej czytac POZDRO i dzieki GREGOR za przetlumaczenie hehe
hehe zaden tam problem alkoholowy nieraz mozna wypic a nie tam zeby od razu problem ! ale dzieki amigafun jak cos bedzie z maja amisia nie tak i nie bede mogl sam dojsc lub z wami przez forum to napisz na PW POZDRO
Marco184 pisze:hehe zaden tam problem alkoholowy nieraz mozna wypic a nie tam zeby od razu problem ! ale dzieki amigafun jak cos bedzie z maja amisia nie tak i nie bede mogl sam dojsc lub z wami przez forum to napisz na PW POZDRO
zabawne. kojarzy mi się to z "zabawami z przyjaciółką"
Slesz pisze:Tutaj chyba należałoby pomóc koledze rozpracować alkoholowy problem
ja sie na to pisze :D
"Na górze stojącej dumnie wśród innych zaśnieżonych gór, niczym w krainie wyśnionej przez elfa. W demonicznych pląsach wiatru, samotnie stał pazur szatana co Ardana zamkiem się zwał."